Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : On the road with Jerry...
  • On the road with Jerry...
  • : Remontons dans le temps, en pleine période des Sixties où un seul groupe semble avoir atteint le statut de légende : Grateful Dead. Jerry Garcia (disparu en 1995) personnage emblématique du groupe, guitariste hors pair vous emmène sur les traces d'une époque hors du commun...
  • Contact

WELCOME!!!

 

 

     

   
   

DE NOMBREUX CONCERTS LIVE 

 A VOTRE DISPOSITION

(vidéos) en cliquant sur :      

 

Les enregistrements LIVE

du Grateful Dead (audio)

en cliquant sur : 
      

   

LES ALBUMS

Cliquez sur les pochettes et découvrez les!!!

  

THE GRATEFUL DEAD (1967) :

undefined
ANTHEM OF THE SUN (1968):
album200-6060-copie-1.jpg
AOXOMOXOA (1969) :
undefined
LIVE/DEAD (1969)
undefined

AMERICAN BEAUTY (1970):

undefined

WORKINGMAN'S DEAD (1970):
undefinedSKULLS AND ROSES (1971):undefined
WAKE OF THE FLOOD (1973):

FROM THE MARS HOTEL (1974) :


BLUES FOR ALLAH (1975):


TERRAPIN STATION (1977) :

GO TO HEAVEN (1980):


IN THE DARK (1987):


GRATEFUL DEAD, LE FORUM
(en FR)

Image


GRATEFUL DEAD, le site
Cliquez sur :

 

 

Grateful Dead Listening Guide

Grateful Dead Listening Guide

  

QUIZZ WOODSTOCK
20 Questions...Testez-vous!!!

  ...en cliquant sur :

 

VOTRE MENU, Cliquez sur :

 

       Nombre de visiteurs :


POUR ACCEDER AUX ARTICLES, C'EST ICI:
Cliquez sur les photos de votre choix (ci-dessous) et accéder directement aux articles (par thème) du blog:

GRATEFUL DEAD & CO:

 

L'APRES GRATEFUL DEAD:



THE BEAT GENERATION:


LES FILMS 60's ET ACTUELS:



LA LITTERATURE 60's:



L'ART 60's:


SOUVENEZ-VOUS...:


GROUPES, ARTISTES 60's:


LA RELEVE ET CEUX QUI DURENT:


BOB DYLAN, ses textes traduits :


avec l'aide du site ci-dessous :
http://www.bobdylan-fr.com/


Discussion sur la notion
de "contre-culture" :

   

DISCROCK.COM

 

COURS D'HARMONICA avec Paul Lassey

 

"ON THE ROAD" - The Movie FR

On The Road - The Movie

 

THE BEAT MUSEUM

 

TOUS LES LIENS AUTOUR DE LA BEAT GENERATION,

cliquez sur :

 

LA REVOLUTION LENTE...

 

Archives

Cliquez sur ces liens :

   

...ET DECOUVREZ:

The site for Jam Band Music on the right side of the pond
  

STASH RADIO (GERMANY)

  

THE MORNING MUSIC
Toute l'actualité musicale sur :

 

"Frissons solaires d'un ange

de la désolation"

de Vince Larue

 

   

Illusory Flowers in an Empty Sky

Illusory Flowers in an Empty Sky 

Ferial

 


LE TREPONEME BLEU PALE
Treponeme bleu pale HS
 

 SEATTLE SOUND


EN MARGE 

 

Emotions électriques, le Rock Blog Libéré

kurt-cobain-1993-photo

  

6 mars 2011 7 06 /03 /mars /2011 20:14

Ecrire. On pourrait ranger ça aux côtés de l’appétit, ou du sexe. C’est qu’une fois la faim culinaire comblée et la frite du con jusqu’au cul, l’écœurement succède au coït. C’est pourquoi je n’ai pas écrit grand chose au cours des mois écoulés. Mois de chômage social, de labeur passionnel sans intérêt. La diète.

 

Je vis dans le présent, je vis dans le passé, le futur j’ai du mal. Toutefois, comment peut-on aujourd’hui prétendre détenir l’apanage de la Beat Generation, sans relever d’un individu tel Gary Snyder ? Un individu cultivé, infiniment terrien, soucieux de la solution. La réponse est : aucunement sans être soi-même, un pute de l’industrie.

 

Bien sûr on peut refaire ce qui a été fait, remettre au goût du jour, moderniser, la souffrance a encore de belles années devant elle. Ou on peut calmer ses envies meurtrières, ses peines de puits sans fond, à s’employer avec dévotion et gratitude à l’apogée de l’esprit sur terre et surtout, l’esprit animiste dépourvu d’ego et d’instinct profiteur. C’est l’image du sage dans sa montagne ramenée à chacun où qu’il soit, attelé à n’être qu’un bruissement de feuilles plein d’attention pour chacune d’entre elles.

 

165172_1618012923398_1028637394_31330807

Tourments à l’ouest

 

 

Estampille mon âme sur l'autel de la coercition

                                                 douce et frelatée, la ballade sous les catadioptres

                                                                  jovial de jour, en proie au désarroi universel de nuit et de jour

Irascible sur les chemins inflexibles

                                                          Telle est la lancinante condamnation

                                                                                                                   dont je me faisais porte-parole.

 

181781_1643274754928_1028637394_31372527

 

Dans ce système, cet engrenage, cette éducation, j’aurais toujours pu faire mieux, mais à un prix que je n’étais pas disposé à payer, l’opprobre, les concessions, la soumission et les honneurs qui en découlent, très peu pour moi.

 

 

180402_1639647344245_1028637394_31366483

 

 

165131_1609740156584_1028637394_31317608

Tribute to Corso

  

  

Haïkus

  

sunshine and barking

liven up

almost dead villages

ensoleillement et aboiement

animent

des villages presque morts

rude slope

splash of shoes

 before the twilight

pente rude

éclaboussures de chaussures

avant le crépuscule

*

three sandy wet grooves

a castaway’s passing away

quartz under nails

trois sillons sableux humides

un naufragé décède

du quartz sous les ongles

*

 

 

northern ended days

stays a wintry night

tight survival

 

jours du nord terminés

reste une nuit hivernal

survie tendue

 

*

policeman knocking at my door

last jiffy to look

a stranger’s furnished flat

 

policier frappant à ma porte

dernier coup d’œil

au meublé d’un étranger

*

birth of minimalist art

all around the world

helps me night and day

la naissance de l’art minimaliste

tout autour du monde

m’aide nuit et jour

*

exchanged warm glance

on a sodden hill

with this shivering bird

regard chaleureux échangé

sur une colline détrempée

avec cet oiseau grelottant

 

*

keys of our dreams

open and close

doors of our lives

les clefs de nos rêves

ouvrent et ferment

les portes de nos vies

*

and he saw jointly

the dawn above

his decimated tribe

et il vit conjointement

l’aube au dessus

de sa tribu décimée

*

the sleep smoothes

the roughness

of the days

le sommeil adoucit

la rudesse

des jours

*

 

taking a train

to nowhere

sat in an aware car

prenant un train

pour nulle part

assis dans un wagon conscient

*

lunar smile

in the dark sky

covering a snowy silence

sourire lunaire

dans le ciel sombre

couvrant un silence neigeux

 

*

modern slaves

sing an old blues

in a built field

des esclaves modernes

chantent un vieux blues

dans un champ construit

 

*



unpleasant anger

mixed with

quintessential bliss

colère déplaisante

mixée avec

félicité quintessenciel

*

 

heretic on the block

the freedom in his veins

soon congealed forever

hérétique sur le billot

la liberté dans ses veines

bientôt figée à jamais

 

Tankas

 

a dream is the life

of the energy

into it she’s born

into it

she dies

un rêve est la vie

de l’énergie

en lui elle naît

en lui

 elle meurt

*

dazzled

by the sunset

he accelerates the speed

but will get to home

in the complete night

ébloui

par le coucher de soleil

il accélère l’allure

mais ne rejoindra le foyer

qu’à la nuit complète

*  

walking for many hours

in the cold looking people

he counted his money

just enough

for a burning coffee

marchant depuis des heures

dans le froid observant les foules

il compta sa monnaie

juste assez

pour un brûlant café

  -----------------------------------------------------------------

wind crossing leaves is agree

 

jailhouse cell of this false world

infinite time to write and to draw

for a happy innocent inmate

cellule de prison de ce monde factice

temps infini d’écrire et d’illustrer

pour un joyeux innocent détenu

 

because we'll end

as Beck's lovers

some feet under

parce que nous finirons

tout comme les amoureux de Beck

quelques pieds sous terre

the claimed powerful

and the claimed believers

aspire to too many things

les prétendus puissants

et les prétendus croyants

aspirent à trop de choses

a god bets dollars

a devil bets euros

trout for Brau' and beer for Buko

un dieu mise des dollars

un diable mise des euros

 truite pour Brau’ et bière pour Buko

each word can serve

for the misfortune of a war

or the utopia of a peace

 

chaque mot peut servir

pour l’infortune d’une guerre

ou l’utopie d’une paix

---------------------------------------------------------------------

under the southern sun

hiking boots

 covered with clear mud

sous le soleil du sud

chaussures de rando

couvertes d’une boue claire

climbing higher

man's got colder heart

a more ardent mind

en grimpant plus haut

l’homme nourrit un cœur plus froid

un esprit plus ardent

in any direction

there's only one horizon

straight and soft curve

dans toute direction

il n’y a qu’un horizon

droite et douce courbe

--------------------------------------------------------------



in the hidden park

melancholic dreams

thoughts of another Eden

dans le parc cache

rêves mélancoliques

pensées d’un autre Eden

concrete wars, concrete accidents, concrete diseases

abstracted questionings

about tomorrow on Earth

guerres concrètes, accidents concrets, maladies concrètes

questionnements abstraits

à propos de demain sur Terre

around the house

children's toys' are rolling

dad's bottles too

autour de la maison

les jouets des enfants roulent

les bouteilles du père aussi

--------------------------------------------------

dark days
dried up ocean
and river of rum

jours sombres

océan asséché

et rivière de rhum

 

***
lights of the past
each days less
well-marked
as memories
on a tidal foreshore

lumière du passé

chaque jour moins

bien marquées

tels des souvenirs

sur une plage à marée

***
An evening in july
his last chance with her
took a plane
to iberian lands
one way ticket
 

un soir de juillet

sa dernière chance avec elle

prit un avion

pour des terres ibériques

aller simple

-------------------------------------------------------

crawled pride

 

somewhere branches bud

somewhere flowers wither

wherever you are, whatever you do,

nothing will change it

the silliness are of use to nothing,

the tears either.

the only thing to be made is to hit the ground,

with self-confidence of your light acts.

as in a frenzied dance

when the disgrace becomes beauty.

 

quelque-part les branches bourgeonnent

quelque-part les fleurs fanent

où que vous soyez, quoique vous fassiez

rien n’y changera

la sottise ne sert à rien

les larmes non plus

la seule chose à faire est de frapper le sol

avec la confiance intime de vos actes légers

comme dans une danse frénétique

quand la disgrâce devient beauté

 

 

Partager cet article

Repost 0

commentaires

jim 09/04/2011 14:10



pépites



shakti 20/03/2011 20:26



Merci Jerry !!!



Tonton 20/03/2011 20:44



Merci à toi damoiselle!!!



Barry Graham 12/03/2011 20:45



Merci for the link.